I thought you were gone forever.
あなたが永遠に行ってしまったと思った。
NHKラジオ基礎英語2より。
ちょっと待てよ?
・・・してしまった、は
have + 過去分詞
であらわすんじゃなかったっけ?
I thought you had gone forever.
でいいんじゃないの?
辞書(ジーニアス英和辞典)によると
be + 過去分詞
(受身形)動詞は他動詞(つまり目的語を伴う)
・・・される(動作)
What was stolen from his pocket?
・・・されている(状態)
The butter is kept here.
(意味は辞書で確認ください)
という受身の用法のほかに、「完了形」もあらわすとある。
完了形
動詞はfinish,go,changeなど、運動や変化を表す自動詞(つまり目的語なし)
・・・した、している
All the money was gone.
ああ、じゃあこの場合は"were gone"でいいんだ・・・
さらに調べると、
have goneはアメリカ英語とイギリス英語でニュアンスが違う。
で、基礎英語はアメリカ英語を基本にしているので、ここではhad goneの使用を避けていることが分かった。
道理で、イギリスで生活した私にとっては、ひっかかる英語だったわけだ。
同じく、ジーニアス英和辞典より
have gone
・・・へ行ってしまって(ここにいない)
(米略式)・・・へ行ったことがある。
Has he gone to China?
イギリス人は、「彼は中国に行ってしまった(今はいない)のか?」
アメリカ人は、「彼は中国へ行ったことがあるか?」
という別々の意味になってしまう。
ever を入れると、イギリスでもアメリカでも、経験を表す英語になる。
Has he ever gone to China?
まあ、この場合でも、
Has he ever been to China?
としたほうが無難だと思うけどね。
英語上達の近道
英検1級単語対策
イギリスウェールズ思い出し笑い_英国の文化、習慣

人気ブログランキングへ

あなたが永遠に行ってしまったと思った。
NHKラジオ基礎英語2より。
ちょっと待てよ?
・・・してしまった、は
have + 過去分詞
であらわすんじゃなかったっけ?
I thought you had gone forever.
でいいんじゃないの?
辞書(ジーニアス英和辞典)によると
be + 過去分詞
(受身形)動詞は他動詞(つまり目的語を伴う)
・・・される(動作)
What was stolen from his pocket?
・・・されている(状態)
The butter is kept here.
(意味は辞書で確認ください)
という受身の用法のほかに、「完了形」もあらわすとある。
完了形
動詞はfinish,go,changeなど、運動や変化を表す自動詞(つまり目的語なし)
・・・した、している
All the money was gone.
ああ、じゃあこの場合は"were gone"でいいんだ・・・
さらに調べると、
have goneはアメリカ英語とイギリス英語でニュアンスが違う。
で、基礎英語はアメリカ英語を基本にしているので、ここではhad goneの使用を避けていることが分かった。
道理で、イギリスで生活した私にとっては、ひっかかる英語だったわけだ。
同じく、ジーニアス英和辞典より
have gone
・・・へ行ってしまって(ここにいない)
(米略式)・・・へ行ったことがある。
Has he gone to China?
イギリス人は、「彼は中国に行ってしまった(今はいない)のか?」
アメリカ人は、「彼は中国へ行ったことがあるか?」
という別々の意味になってしまう。
ever を入れると、イギリスでもアメリカでも、経験を表す英語になる。
Has he ever gone to China?
まあ、この場合でも、
Has he ever been to China?
としたほうが無難だと思うけどね。
英語上達の近道
英検1級単語対策
イギリスウェールズ思い出し笑い_英国の文化、習慣
人気ブログランキングへ


